الترجمة هي الوسيلة الأولى لدفع القصور عن اللغة، وسدِّ النقص في الأدب، وكشف الظلام عن الأمة ·· لذلك أرى أن تنشأ دار للترجمة مستقلّة·· يكون لها من جلالة القدر ونباهة الذكر ما للجامعتَيْن··· ثم يختار لها مئتان على الأقل من المترجمين النابغين في لغتهم وفي اللغات الأوروبية الثلاث، ينقلون الآداب الأجنبية نقلاً كاملاً صحيحاً، فلا يدعون علماً من أعلام الأدب والعلم والفن والفلسفة إلا نقلوا كتبه ونشروهاقراءةتحميل